-
1 утиная охота
General subject: duck shooting -
2 утиная охота
sorsastus -
3 охота
1. hunt; chase; desire; mind«мусорщик идёт на охоту» — scavenger hunt
право, свободной охоты в лесу — frank chase
2. chase3. chevy4. shootingгруппа охотников, охота — shooting party
охота на куропаток, тетеревов — grouse shooting
охота на птицу и зверя — shooting, feather or fur
5. stomach6. huntingместо, район охоты — hunting field
картина, изображающая сцену охоты — hunting piece
Синонимический ряд:1. желание (сущ.) жажда; желание2. ловля (сущ.) ловля -
4 П-267
ПОЖИВЁМ - УВИДИМ (saying) time will show how things will turn out (said when a person does not have sufficient basis to judge sth. or does not want to express his opinion on sth. that is unclear at present and will become obvious only in the future): - we shall see (what we shall see) (only) time will tell wait and see we'll see what happens.При всей его дикости, письмо (письмо-донос трех литераторов в партийные органы) вызвало чуткую реакцию наверху. Требования «подлинных советских ленинградцев» были частично удовлетворены... Директора (Дома Маяковского) попросту сняли. Был также изменён состав комиссии по работе с молодыми литераторами... Единственное, чего не удалось добиться авторам письма, - так это привлечения молодых литераторов к уголовной ответственности. А впрочем, поживём - увидим (Довлатов 1)....Despite its crudeness, this letter (a denunciation submitted to the Party Organs by three writers) evoked a sympathetic response from the higher-ups. The demands of the "genuine Soviet Leningraders" were satisfied in part....The director (of Mayakovsky House) was simply removed from office. The staff of the commission that worked with young writers was also changed....The only thing that the authors of the letter didn't manage to accomplish was the institution of criminal proceedings against the young writers. However, we shall see what we shall see (1a).(Зилов:) Утиная охота - это вещь... (Галина:) Ну скажи, убил ты что-нибудь хоть раз? Признайся! Ну хотя бы маленькую, ну хоть вот такую (показывает на пальце) птичку? (Кузаков:) Ну что ты ему показываешь? Он в такую (показывает обеими руками) не попадает, а ты что хочешь? (Все смеются.) (Зилов:) Ладно, ладно. Поживём - увидим (Вампилов 5). (Z.:) It's a fine thing, duck-shooting.... (G.:) Well, have you ever shot anything? Even once? Own up! Even a tiny little bird, even this big? (Showing length on one finger.) (K.:) What's that you're showing him? He couldn't hit one this big, (Showing with both hands) let alone that little thing. (All laugh.) (Z.:) All right, all right. Wait and see (5a). -
5 поживем - увидим
[saying]=====⇒ time will show how things will turn out (said when a person does not have sufficient basis to judge sth. or does not want to express his opinion on sth. that is unclear at present and will become obvious only in the future):- wait and see;- we'll see what happens.♦ При всей его дикости, письмо [письмо-донос трёх литераторов в партийные органы] вызвало чуткую реакцию наверху. Требования "подлинных советских ленинградцев" были частично удовлетворены... Директора [Дома Маяковского] попросту сняли. Был также изменён состав комиссии по работе с молодыми литераторами... Единственное, чего не удалось добиться авторам письма, - так это привлечения молодых литераторов к уголовной ответственности. А впрочем, поживём - увидим (Довлатов 1)....Despite its crudeness, this letter [a denunciation submitted to the Party Organs by three writers] evoked a sympathetic response from the higher-ups. The demands of the "genuine Soviet Leningraders" were satisfied in part....The director [of Mayakovsky House] was simply removed from office. The staff of the commission that worked with young writers was also changed....The only thing that the authors of the letter didn't manage to accomplish was the institution of criminal proceedings against the young writers. However, we shall see what we shall see (1a).♦ [Зилов:] Утиная охота - это вещь... [Галина:] Ну скажи, убил ты что-нибудь хоть раз? Признайся! Ну хотя бы маленькую, ну хоть вот такую (показывает на пальце) птичку? [Кузаков:] Ну что ты ему показываешь? Он в такую (показывает обеими руками) не попадает, а ты что хочешь? (Все смеются.) [Зилов:] Ладно, ладно. Поживём - увидим (Вампилов 5). [Z.:] It's a fine thing, duck-shooting.... [G.:] Well, have you ever shot anything? Even once? Own up! Even a tiny little bird, even this big? (Showing length on one finger.) [K.:] What's that you're showing him? He couldn't hit one this big, (Showing with both hands) let alone that little thing. (All laugh.) [Z.:] All right, all right. Wait and see (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > поживем - увидим
-
6 утиный
-
7 утиный
См. также в других словарях:
Утиная охота (пьеса) — Утиная охота Жанр: драма Автор: Александр Вампилов Язык оригинала: русский Год написания: 1967 Публикация: 1970 … Википедия
Утиная охота (спектакль) — «Утиная охота» спектакль, поставленный режиссером Романом Виктюком в 1977 году в студенческом театре МГУ по пьесе Александра Вампилова «Утиная охота» (1970). Одна из первых театральных работ актера Ефима Шифрина (Роль Кузакова). Сюжет… … Википедия
Охота — Охотник с трофеями. ОХОТА, добывание диких зверей и птиц ради пушнины, мяса и другой продукции, а также ловля их для расселения, использования в зоопарках, цирке и т.п. Различают охоту: ружейную, самоловную (ловушками), псовую, конную с гончими… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Утки в культуре — У этого термина существуют и другие значения, см. Утка (значения). Утки в культуре Многие птицы, в особенности гуси и лебеди, оставили огромный след в культуре самых разных народов и эпох, включая и мифологические образы. В греческой мифологии… … Википедия
Утиные в культуре — У этого термина существуют и другие значения, см. Утка (значения). Представители семейства Утиные активно используются человечеством с давних пор в мифологии, живописи, скульптуре, литературе, кино и других видах искусства. Содержание 1 История… … Википедия
Вампилов, Александр Валентинович — Александр Вампилов Имя при рождении: Александр Валентинович Вампилов Псевдонимы: А. Санин Дата рождения: 19 августа 1937(1937 08 19) Место рождения: Черемхово, Иркутская област … Википедия
Вампилов — Вампилов, Александр Валентинович Александр Вампилов Имя при рождении: Александр Валентинович Вампилов Дата рождения: 19 августа 1937(1937 08 19) Место рождения … Википедия
Виктюк, Роман Григорьевич — Роман Виктюк Роман Григорович Віктюк … Википедия
Виктюк — Виктюк, Роман Григорьевич Роман Виктюк Дата рождения: 28 октября 1936(1936 10 28) (73 … Википедия
Вампилов — Александр Валентинович (1937, пос. Кутулик Иркутской обл. – 1972, утонул в озере Байкал, похоронен в Иркутске), русский драматург. Родился в семье учителей, отец был репрессирован в год рождения сына. По окончании в 1960 г. историко… … Литературная энциклопедия
Санкт-Петербургский государственный молодёжный театр на Фонтанке — Координаты: 59°55′08.4″ с. ш. 30°18′47.21″ в. д. / … Википедия